英漢文化差異與翻譯策略探析
摘 要:中西方文化差異對(duì)目標(biāo)語言的翻譯效果有很大影響。文章基于不同文化背景,嘗試將文化元素劃分成多個(gè)類別,剖析文化差異給英漢翻譯中詞義、語義帶來的影響,并從跨文化視角轉(zhuǎn)換、掌握翻譯技巧等層面提出了中英互譯中的應(yīng)用策略,旨在提高中西方語言文化交流與溝通的實(shí)效。
關(guān)鍵詞:英漢翻譯;文化差異;翻譯策略
中圖分類號(hào):H315.9文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):2095-9052(2024)03-0055-03
引言
翻譯作為跨文化交際的重要手段之一,是與文化緊密相連的。(剩余5553字)