特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

淺談POA在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用

——以中國(guó)飲食文化翻譯教學(xué)為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘要 多年來(lái),大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)一直沒(méi)有得到應(yīng)有的重視,存在著教學(xué)理念不夠新穎,教學(xué)模式固化、傳統(tǒng)的問(wèn)題,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)用分離現(xiàn)象明顯。為了讓學(xué)生把所學(xué)翻譯知識(shí)應(yīng)用在翻譯實(shí)踐中,文章以中國(guó)飲食文化翻譯為例,闡述文秋芳教授提出的POA理論在大學(xué)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用,以期通過(guò)改變教學(xué)理念和教學(xué)模式提高大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的效果。(剩余5666字)

目錄
monitor