特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

傳播學(xué)視角下文化負(fù)載詞英譯

——以《儒林外史》為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

文化的交流推動了傳播學(xué)的快速發(fā)展,翻譯已經(jīng)不再是簡單的語言轉(zhuǎn)換行為,而是運(yùn)用文化負(fù)載詞完成文學(xué)的廣泛傳播,從而提高我國優(yōu)秀文學(xué)作品的世界影響力,文化負(fù)載詞精準(zhǔn)英譯,有助于將中國文化傳遞給世界,讓世界傾聽中國故事?!度辶滞馐贰窐O具文化研究價(jià)值,是一部諷刺文人士大夫階層的文學(xué)著作。選取《儒林外史》及楊完益夫婦協(xié)同翻譯的英譯本,將其中的一些片段作為示例,重點(diǎn)分析作品中楊完益夫婦是如何將文化負(fù)載詞準(zhǔn)確無誤地翻譯出來,并有效傳播給目的讀者,希望對學(xué)術(shù)界文化負(fù)載詞的英譯研究有一定的指導(dǎo)作用。(剩余4419字)

目錄
monitor