特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

文本類型理論視角下廣西重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)的英譯探究

——以廣西恭城月柿栽培系統(tǒng)為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘  要:該文以文本類型理論為視角,探討廣西重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)——恭城月柿栽培系統(tǒng)的英譯策略。通過分析農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)文本的特點(diǎn),將其內(nèi)容分為信息型、表情型和操作型3種類型,分別對應(yīng)不同的翻譯需求。恭城月柿栽培系統(tǒng)不僅包含栽培技術(shù)和生態(tài)信息,還承載豐富的文化內(nèi)涵,因此翻譯不僅要準(zhǔn)確傳遞客觀數(shù)據(jù),還需保留其獨(dú)特的文化表現(xiàn)力。(剩余8523字)

目錄
monitor