網(wǎng)絡(luò)在線翻譯對英文歷史小說翻譯的適用性研究

打開文本圖片集
[摘 要] 基于英文歷史小說《第五王后三部曲:御璽》,從詞、句和表現(xiàn)手法三方面比較人工譯本與有道在線譯本,以概述在線翻譯對此類翻譯的適用情況。通過比較發(fā)現(xiàn),目前在線翻譯在詞的翻譯如專有名詞、文化表述等,句的翻譯如長句語義重心和銜接的轉(zhuǎn)換及文學(xué)文本表現(xiàn)手法的展現(xiàn)等方面仍存在一些問題。
[關(guān) 鍵 詞] 在線翻譯;英文歷史小說;翻譯;適用性
一、引述
以人工智能技術(shù)為代表的科學(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展給人們的生活帶來了深刻變革,同時也給各行業(yè)帶來了相應(yīng)挑戰(zhàn)。(剩余5203字)