注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
【摘要】眾所周知,“忠實”是評價譯者翻譯質(zhì)量好壞的重要標準,但隨著翻譯實踐的深入,可以發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)的忠實觀并不能觀照到翻譯的方方面面。因此,越來越多學(xué)者對傳統(tǒng)的“忠實”觀發(fā)出質(zhì)疑,并提出了“叛逆”的翻譯思想。本文通過分析傳統(tǒng)“忠實”觀的不足,指出“叛逆”在文學(xué)翻譯中是一種不可避免的現(xiàn)象,最后,通過對比“創(chuàng)造性叛逆”與“創(chuàng)造性忠實”兩種翻譯觀的異同,得出“忠實”與“叛逆”并非對立互斥,而是相互聯(lián)系,統(tǒng)一于翻譯實踐中。(剩余6057字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
論翻譯的“忠實” 與“叛逆”
文章價格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com