注冊帳號(hào)丨忘記密碼?
1.點(diǎn)擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號(hào)充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計(jì)費(fèi)
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個(gè)人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費(fèi)專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘要:文章從情感意義視角出發(fā),以霍克思《紅樓夢》英譯本為研究對象,分析情感意義與稱呼語之間的概念關(guān)聯(lián)、內(nèi)涵闡釋、社會(huì)意義及語氣表達(dá),旨在引領(lǐng)讀者更深入地理解稱呼語的深層含義和情感內(nèi)涵,從而提高翻譯鑒賞能力。
關(guān)鍵詞:《紅樓夢》;情感意義;稱呼語;英語翻譯;語義學(xué)
分類號(hào):I046
現(xiàn)代漢語中,“稱呼語”被歸納為指稱他人、對方或者自己的詞語。(剩余4583字)
登錄龍?jiān)雌诳W(wǎng)
購買文章
情感意義視角下的《紅樓夢》稱呼語英語翻譯
文章價(jià)格:4.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會(huì)員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報(bào)電話:400-106-1235
舉報(bào)郵箱:longyuandom@163.com