方言文學作品翻譯中的地域文化互動模式研究
摘要:方言文學作為地域文化的重要載體,其翻譯過程不僅涉及語言層面的轉換,還是文化交流與互動的過程。文章旨在解讀方言文學的文化意義,探討在翻譯實踐中所展現(xiàn)的文化互動模式,分析在翻譯過程中可能出現(xiàn)的問題,如地方語言表達的文化差異性缺失、地域文化的誤讀與誤解、翻譯策略的單一與僵化等,在此基礎上提出一系列優(yōu)化方案,包括增強方言文化表達的多樣性、加強對地域文化的深度理解以及靈活運用多種翻譯策略,旨在提升方言文學作品翻譯中文化與地域互動效果,推動方言文學的高效翻譯,促進地域文明的廣泛傳播。(剩余4270字)