注冊帳號丨忘記密碼?
1.點擊網(wǎng)站首頁右上角的“充值”按鈕可以為您的帳號充值
2.可選擇不同檔位的充值金額,充值后按篇按本計費
3.充值成功后即可購買網(wǎng)站上的任意文章或雜志的電子版
4.購買后文章、雜志可在個人中心的訂閱/零買找到
5.登陸后可閱讀免費專區(qū)的精彩內(nèi)容
摘 要:賈平凹是民間敘事文學(xué)創(chuàng)作的杰出代表人物,他創(chuàng)作的小說《高興》之中囊括了大量關(guān)中地區(qū)的鄉(xiāng)土語言及民俗文化,表現(xiàn)出濃郁的地域性、鄉(xiāng)土性色彩,英國漢學(xué)家Nicky Harman對該部小說進行了英譯。本文基于翻譯模因論視角,分析了民俗文化的譯介傳播特點,探討了譯者在翻譯《高興》時所采取的多元化翻譯策略,譯者以讀者為歸依對原語文本進行語言轉(zhuǎn)換,有效地促進了其對外推廣傳播。(剩余7021字)
登錄龍源期刊網(wǎng)
購買文章
賈平凹《高興》英譯本的方言模因英譯及民俗譯介
文章價格:5.00元
當(dāng)前余額:100.00
閱讀
您目前是文章會員,閱讀數(shù)共:0篇
剩余閱讀數(shù):0篇
閱讀有效期:0001-1-1 0:00:00
違法和不良信息舉報電話:400-106-1235
舉報郵箱:longyuandom@163.com