特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

生態(tài)翻譯學(xué)視角下《盈虛》漢譯研究

——以李默默、梁玥、六花、林非譯本為例

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

作者簡(jiǎn)介:鄭仕宇(1999-),男,福建福州人,碩士,研究方向:日漢翻譯理論與實(shí)踐。

摘要:《盈虛》是日本作家中島敦的代表作品,取材于中國(guó)古典《左傳》,描述了衛(wèi)莊公(太子蒯聵)跌宕起伏的人生經(jīng)歷。該文以生態(tài)翻譯學(xué)理論為指導(dǎo),遵照“多維度適應(yīng)與適應(yīng)性選擇”指導(dǎo)原則,以短篇小說(shuō)《盈虛》的李默默、梁玥、六花、林非等4個(gè)中譯本為研究對(duì)象,基于“三維轉(zhuǎn)換”視角,考察各譯本的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換過(guò)程及其在各維度下的“整合適應(yīng)選擇度”的高低。(剩余13177字)

目錄
monitor