中美日藥品說(shuō)明書適老化管理的對(duì)比研究

打開文本圖片集
中圖分類號(hào)R954 文獻(xiàn)標(biāo)志碼A 文章編號(hào) 1001-0408(2025)09-1030-05
DOI 10.6039/j.issn.1001-0408.2025.09.02
ABSTRACTOBJECTIVETocompare the measures taken by China,theU.S.andJapanto adapt drug instructions to aging, and proviereferenceforthereformofelderly-friendlydrug instructionsin China.METHODsTherelevantdocumentspublished bytheoffcialwebsitesof NationalMedical ProductsAdministrationofChina,the U.S.FDA,andPharmaceuticalsandMedical DevicesAgencyofJapan,wereconsulted.Additionaly,relevantliterature fromcomprehensivedatabasessuchasCNKI,Wanfang data,and Webof Science,aswellassearchengines,wasreviewed tounderstandthe measures takenbytheabovecountries in elderly-friendlymanagementprocessofdrugistructions.Tecomparativeanalysiswasconductedforelderly-friendlyadaptatiosof druginstructionsinChina,theU.S.andJapan,andthesuggestions wereputforwardforthereformof elderly-friendlydrug instructions in China.RESULTS& CONCLUsIONs The measures taken by China,the U.S.,andJapan in the processof elderlyfriendlymanagementofdruglabelshaddiferentemphases:Chinaadoptedlargefontsandsimplifieddruginstructionstoaeviate theproblemoftheelderlybeingunabletoreadandunderstanddruginstructions;the U.S.hadsetupaspecialsectionforthe elderlyinthedruginstructionsforspecialpopulationsandissuedtheprinciplesforwritinginformationonmedicationsforthe elderlyTheU.S.andJapanhadestablishedaclasificationmanagementsystemforpatient instructionsandprofessional instructions,promotedstructuredelectronicistructions,andbuiltaunifiedelectronicinstructionsplatform.Itisrecommededthat Chinaincorporateelderly-specificmedicationinformationintothewritingrequirementsofdruginstructions,improvespecific measurestoencouragethereformofdruginstructionssuitablefortheelderly,improvetheacessbilityandreadabilityofelectronic druginstructions,andbuildadrug instruction information disclosureplatformtobeter ensurethesafetyof medicationforthe elderly.
KEYWORDS drug instructions;elderly-friendly;theelderly;medication safety;international comparison
老年人屬于疾病多發(fā)人群,通常具有共病,對(duì)藥品的使用量大于年輕群體,存在多種藥物共用情況,且在面對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)多、內(nèi)容繁雜的藥品說(shuō)明書時(shí)存在理解困難問(wèn)題,導(dǎo)致用藥時(shí)易發(fā)生藥物不良反應(yīng),影響其自身
用藥安全[2]
近年來(lái),隨著人口老齡化進(jìn)程不斷加速,國(guó)家更加重視老年患者的用藥安全,紙質(zhì)版藥品說(shuō)明書看不清、看不懂等問(wèn)題也更加受到社會(huì)關(guān)注。(剩余9180字)