“世界文學(xué)”與“中國故事”
——《空城紀(jì)》《現(xiàn)代小說佳作100部》作者訪談
一、中國在世界中
邱田:2024年您的《現(xiàn)代小說佳作100部》《空城紀(jì)》先后出版,雖然兩部作品性質(zhì)不同,一部是名著評析,一部是長篇小說,但二者給人一種異曲同工之感,即重視中國與世界的聯(lián)系,前者是中國視角中的百年世界文學(xué),后者則是全球視野內(nèi)的中國歷史小說,不知這是否是您有意為之?可否分享一下兩部作品背后共通的創(chuàng)作理念?
邱華棟:的確是這樣的,是我有意為之,也是我作為中國作家直接的體會:經(jīng)過了40多年的改革開放到新時代的發(fā)展,中國當(dāng)代文學(xué)就在世界中,是世界文學(xué)的一部分。(剩余7661字)