《黃帝內(nèi)經(jīng)》術(shù)語(yǔ)翻譯策略研究
——以倪、吳、李三譯本為例
引言
中醫(yī)文化博大精深,中醫(yī)典籍不可勝數(shù),經(jīng)典著作的對(duì)外翻譯能增進(jìn)國(guó)外醫(yī)學(xué)從業(yè)人員和相關(guān)文化愛好者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的了解?,F(xiàn)如今,已有多部中醫(yī)經(jīng)典著作被翻譯成其他語(yǔ)言在世界范圍傳播,其中,《黃帝內(nèi)經(jīng)》涵蓋“陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)”“脈象學(xué)說(shuō)”等中醫(yī)基本理論,是中醫(yī)文化輸出中頗受國(guó)內(nèi)外學(xué)者重視的典籍之一,其外譯本數(shù)目多、研究維度廣、探究層次深,是研究中醫(yī)典籍術(shù)語(yǔ)翻譯策略的典型案例。(剩余6882字)
目錄
- 文化建設(shè)的變體與融創(chuàng)...
- 《黃帝內(nèi)經(jīng)》術(shù)語(yǔ)翻譯策略研究...
- “三美論”在語(yǔ)言文化負(fù)載詞英譯...
- 文學(xué)作品中幽默翻譯的策略研究...
- 厚翻譯理論下自然主義的詮釋...
- 文化外譯過(guò)程中譯者角色內(nèi)沖突淺...
- 《呼蘭河傳》:視角與時(shí)間雙重實(shí)...
- 論遲子建小說(shuō)中的東北敘事藝術(shù)...
- 論女性意識(shí)覺醒與歷史現(xiàn)實(shí)錯(cuò)位困...
- 自然之美,《沉淪》有之...
- 文學(xué)地理學(xué)視野下的《買話》...
- 油麻地里的少年群像...
- 從神性到平凡...
- 精神溺亡下的反抗...
- 后人類生態(tài)批評(píng)視域下《克拉拉與...
- “玫瑰”殺死了愛米麗...
- 論《傻瓜吉姆佩爾》中的支配性男...
- 淺析陳鈺的文學(xué)批評(píng)觀與“民族主...
- 淺談《補(bǔ)天》的敘述藝術(shù)...
- 有情的視界...
- 反英雄敘事的雙城鏡像: 《第七...
- 淺析后現(xiàn)代女性主義在自然部落中...
- 東北城市文學(xué)的另一種可能...
- 廷杖與明代上層社會(huì)...
- 杜甫詩(shī)中女性描寫對(duì)宮體詩(shī)的繼承...
- 何為美德——解讀塞繆爾...
- 親密關(guān)系中的疏離...
- 評(píng)析《江格爾》與《格薩爾》的傳...