特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

視聽(tīng)翻譯策略選擇標(biāo)準(zhǔn)研究

  • 打印
  • 收藏
收藏成功


打開(kāi)文本圖片集

基金項(xiàng)目:重慶市教育委員會(huì)2022年高等教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目“‘新基建’背景下高校外語(yǔ)專業(yè)的母語(yǔ)意識(shí)形塑與強(qiáng)化研究”階段性成果之一。

作者簡(jiǎn)介:劉大燕(1974,9-),女,重慶人,碩士,副教授,研究方向:翻譯研究,視聽(tīng)翻譯研究。

摘要:視聽(tīng)翻譯由于自身的性質(zhì)和特點(diǎn),在選取翻譯策略方面與傳統(tǒng)書面翻譯不同,其適用的翻譯策略比較有限。(剩余7697字)

目錄
monitor