廣西非遺文化翻譯標(biāo)準(zhǔn)化的研究
關(guān)鍵詞:廣西,非遺文化,標(biāo)準(zhǔn)化翻譯
0引言
近年來(lái),如何找準(zhǔn)提升中華文化影響力的著力點(diǎn),提升中華傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播效能,成為眾多學(xué)者關(guān)注的問(wèn)題,其中一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題就是文化翻譯。廣西是民族文化多元發(fā)展的少數(shù)民族聚居地,擁有豐富燦爛的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(以下簡(jiǎn)稱“非遺文化”),同時(shí)與東盟國(guó)家海陸相連,是“21世紀(jì)海上絲綢之路”的重要支點(diǎn),在文化對(duì)外宣傳方面有著天然的人文地理優(yōu)勢(shì),如何通過(guò)翻譯持續(xù)增強(qiáng)中華文化的影響力,讓中華文化更好地“走出去”,對(duì)全面提升中國(guó)文化國(guó)際傳播效能,構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系具有重要的推動(dòng)和促進(jìn)作用。(剩余2897字)