我是鄉(xiāng)村復(fù)制品
從鄉(xiāng)村出來,游離于世態(tài),漂泊在異鄉(xiāng),常有人問自己:“你是哪里人?”
如果在國外,我會用別扭的英語回答:“我是中國人。”
如果在省外,我會用不流利的普通話回答:“我是云南人?!?/p>
如果在云南,我會用濃厚的方言回答:“我是楚雄人。”
我出生于滇中彝山的鄉(xiāng)村農(nóng)家,從小就受“變狗都要在城市才有更多骨頭啃”的影響,歷經(jīng)曲折,不懈跋涉,揚眉吐氣,進(jìn)入了夢寐以求的城市,端上了衣食有保障的“鐵飯碗”,成了“雙職工”家庭,擁有了矗立空中的鋼筋水泥住房,變成了名符其實的城里人。(剩余2484字)