翻譯家米拉:《狂人日記》是我的幸運(yùn)符

打開(kāi)文本圖片集
埃及翻譯家米拉·艾哈邁德最近做了個(gè)夢(mèng),“我夢(mèng)見(jiàn)魯迅先生要來(lái)我家喝早茶。我知道他很愛(ài)吃法式甜點(diǎn),于是專門備好了法式松餅、豌豆泥、生菜、豆腐片和綠茶,魯迅先生驚喜得很。我們一邊享用早茶,一邊聊起文學(xué)。魯迅先生開(kāi)玩笑說(shuō),我們應(yīng)該一起請(qǐng)孔乙己先生吃個(gè)飯?!?/p>
米拉說(shuō), 多年前第一次讀完《狂人日記》,自己就成了魯迅先生的書(shū)迷,并立下一個(gè)宏偉目標(biāo):將《魯迅全集》翻譯成阿拉伯文。(剩余967字)