特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

基于文化翻譯視角下莫言小說(shuō)英譯分析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

【摘要】莫言小說(shuō)在英語(yǔ)世界中引起了廣泛的關(guān)注,而葛浩文作為莫言小說(shuō)英譯的翻譯大家,無(wú)疑是當(dāng)之無(wú)愧的代表。他以追求忠實(shí)、關(guān)注讀者和創(chuàng)造性叛逆等文化翻譯觀為基礎(chǔ),采用了一系列策略來(lái)確保莫言小說(shuō)在英語(yǔ)世界的傳播效果。本文以文化翻譯視角下莫言小說(shuō)英譯分析為主題,旨在探討葛浩文對(duì)莫言作品的英譯,并從文化翻譯理論的角度進(jìn)行分析。(剩余5737字)

目錄
monitor