南洋之約:新加坡的多元綺夢(mèng)

打開文本圖片集
新加坡景觀。
初踏新加坡的土地,初時(shí)并無置身異國(guó)之感。住在中國(guó)城,吃著中國(guó)菜,眼之所見都是中文,耳之所聞全是鄉(xiāng)音。英語在日常交流中幾無用武之地,即便偶爾與他人用英語交談,一轉(zhuǎn)頭又能看到他們用中文與旁人談笑風(fēng)生。于是,我也入鄉(xiāng)隨俗,能說中文便絕不用英文。但縱是熟稔,畢竟是異國(guó),投身其間還是別有滋味。
袖珍國(guó)度的別樣風(fēng)情
新加坡之小,著實(shí)在我意料之外。(剩余1808字)