特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

中福公司英文檔案翻譯的實(shí)踐探析

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

摘  要:本文通過中福公司英文檔案翻譯中的實(shí)例,從河南省檔案館館藏英文檔案概況、特點(diǎn)、翻譯的基本原則、遇到的具體問題等方面探討了英文檔案翻譯的實(shí)踐和理論問題,對(duì)民國英文檔案的整理與翻譯工作提出了一些思考和認(rèn)識(shí)。

關(guān)鍵詞:中福公司;英文檔案;英文翻譯;歷史掌故;檔案原貌;可讀性;語境意識(shí);專業(yè)意識(shí)

Abstract: Based on the examples of English archives translation of Zhongfu company, this paper discusses practical and theoretical problems of English archives translation from general situation, characteristics, fundamental principles of translation as well as specific issues of English archives in Henan Provincial Archives, ending with some reflections and suggestions of the classification and translation of the English archives in the Republic of China.

Keywords: Zhongfu company; English archives; English translation; Historical anecdotes; The original appearance of the archives; Readability; Contextual awareness; Professional awareness

中福公司全宗共有檔案4471卷,其中英文檔案2876卷,占比約64%,個(gè)別案卷中還有日文、法文、德文和比利時(shí)文。(剩余6129字)

目錄
monitor