特黄三级爱爱视频|国产1区2区强奸|舌L子伦熟妇aV|日韩美腿激情一区|6月丁香综合久久|一级毛片免费试看|在线黄色电影免费|国产主播自拍一区|99精品热爱视频|亚洲黄色先锋一区

為什么翻譯阿多諾

  • 打印
  • 收藏
收藏成功

譯著《奧斯維辛之后:阿多諾論筆選》(北京大學出版社2024年版)已經(jīng)面世,我得講講為什么我要翻譯阿多諾了。不過,這個事情說來話長。

20多年前的那個世紀之交,在導師童慶炳先生的鼓勵下,我闖入法蘭克福學派的領地,想琢磨一番該學派的大眾文化理論,看能否寫出一篇博士論文。于是我選定四個理論家——阿多諾、本雅明、洛文塔爾和馬爾庫塞——開始與他們較勁。(剩余5732字)

試讀結束

monitor